Преданная жена

Горе пришло в семью Тин. Корабль, на котором братья Тин везли пшеницу для продажи в столице, потерпел крушение и затонул. В живых остался только Тин Лин. Его родной брат Тин Лу и двоюродный Тин Пен не умели плавать.
-Ты не виноват,- утешала его жена Зу Хи .-Не вини себя, не грызи, что остался жив.
Тин Лин лежал на спине с неподвижными сухими глазами. Взгляд упёрся в потолок. Горе было ещё более глубоким, потому что тела его братьев не были найдены. Он вернулся один без них. Первый день боялся поднять глаза на родителей. Лежал в печали. Потом стал приходить в себя.
Жена не отходила от него ни на шаг. Радовалась, что это не её муж утонул в проклятом море и не оставил вдовой.
Она располнела после родов и кормления ребёнка грудью, но не утратила подвижности. Она старалась утешить своего мужа. А как утешить его, как не женской лаской. На вторую ночь Зу Хи решилась, она легла рядом с ним на койку и стала гладить его нежной рукой. Постепенно, не встречая сопротивление, ладонь подобралась и остановилась на пахе.
Ласка отогнала печальные мысли, пробудила и зашевелила желание. Тин Лин не отогнал и не убрал руку жены. Его стержень стал наполняться силой. А когда он почувствовала на нём мягкий и тёплый рот, ему стало безумно приятно.
Зу Хи мужественно выпила весь его сок, не вупустив ни капли. Его было очень много , и он был по особенному терпким за долгие месяцы воздержания. Проглотив последнюю каплю, она улыбнулась, определив по вкусу, что её муж никого не имел за всё время своего отсутствия. Она незаметно вытащила из мешочка сухой чай и положила в рот, чтобы отбить его запах.
-Какое счастье, что он жив, и я не вдова как бедная Вэн Хуан,- подумала она.
Зу Хи и Вэн Хуан с ранего дества были отданы на воспитание в семью Тин. По китайской традиции, как только рождалась девочка, семья искала ей будущего мужа, и если находила, девочка с семи лет шла жить к его родителям.
Зу Хи была посватана к млачшему брату. Когда она пришла в его дом, там уже находилась Вэн Хуан, невеста старшего сына. Их будущие мужья были не намного старше девочек, и они росли вместе, привыкая к друг другу.
Женщина обняла мужа, как будто боясь потерять.
-Спасибо, что он жив,- подумала она. Весь её мир, смысл существования заключался в нём и в ребёнке. Его семья стала её семьёй. Она не хочет становиться вдовой.
-Спасибо,- тихо сказал Тин Лин, и ей стало приятно от его слов.
-Я думаю, он соскучился по моему домику,- нежно проворковала она, погладив поникшую гордость мужа.-Пусть полежит у меня в кармашке.
Он понял, что имела в виду жена, улыбнулся. Ему была приятна её забота. Печаль отступила.
Жена позволила ему лечь на себя, раздвинула ноги и сама впустила уставший поникший член. Так они лежали молча, пока у него снова не пробудилось желание.
Она обрадовалась, почувствовав шевеление.
-Видишь, ты снова захотел,- довольно шепнула на ухо.-Давай, напои моё лоно своим соком.
Второй раз было тяжело. Она встала на четвереньки, сжала ноги, но всё равно, после родов его стержень не чувствовал былой тугости. Она с досадой ощутила, что член стал терять твёрдость.
-Хочешь выше?-краснея от смущения, предложила она.
От этого предложения его обожгло волнением. Он вытащил мокрый от соков член, приставил к маленькому сухому отверстию и сильно толкнул.
Она вскрикнула от резкой боли, вздрогнула всем телом, и из глаз брызгнули слёзы.
-Тебе больно?-забеспокоился он.
-Нет, просто неожидано,- хриплым голосом отозвалась она.
Он начал осторожные движения. Она замотала головой:
-Не беспокойся за меня, делай как тебе приятно,- Сама вцепилась зубами в подушку, чтобы подавить крик и героически стала переносить разрывающую тело боль.
В последний раз Зу Хи отдалась ему в таком положении больше года назад. Она уже и забыла, какая это дикая боль. Но женщина не жалела о своём поступке. Главное, чтобы муж остался доволен. На то она и жена, чтобы терпеть боль и угождать ему.
Несмотря на её жертвы Тин Лин долго не мог кончить. Тугой, сжатый от боли зад вызывал неудобство.
Он уже хотел прекратить пытку, но в этот момент перед его глазами вынырнул из темноты образ улыбающейся невестки Вэн Хуан.
За долгие месяцы отъезда из дома жена брата не раз появлялась в его снах и волновала воображение.
Но сейчас она появилась в минуту интимности с его женой. Он не успел устыдиться своей мысли. Он представил её на месте своей жены и острое наслаждение переломило тело. Он не смог сдержать крика радости и обессиленный повалился на довольную, отмучившуюся Зу Хи.

Вэн Хуан лежала в постели, которую совсем недавно она делила с теперь погибшим мужем. Слёзы высохли, боль притупилась. Ей всего двадцать два, а она вдова. У неё нету детей, она не нужна семье, которая её вырастила, и она не нужна своей родной , которая отдала её в ранем детстве.
За два дня к ним пришло много людей выразить сочуствие и соболезнования. Она плакала вместе с ними, и никто не догадывался, что горе и боль в её сердце уступило радости. Она вспомнила леди Зен.

Вэн Хуан было одиннадцать лет, когда в дом её жениха, где она уже жила пришла молодая женщина. Она была в красивом дорогом наряде и украшениях. Четыре человека, принёсшие её на носилках остались во дворе дома. Девочка знала гостью, это была её тётя леди Зен, которая два дня назад потеряла старого мужа.
На губах гостьи блуждала радостная улыбка. Белокожая как фарфор , с гладкой без единого пятнышка кожей, безупречно красивым лицом с тонкими бровями, роскошными уложеными наверх волосами, она была сошедшей на землю богиней. Она казалось плыла по воздуху, настолько женствено и грациозно она передвигалась.
Её принимали как очень важную гостью. Накрыли стол, налили зелёный душистый чай, поставили сладости и посадили леди Зен на самое видное место.
-У нас всё готово, послезавтра день моего воссоединения с мужем. Я приглашаю вас на этот праздник.
Вэн Хуан захлопала глазами. Неужели её муж оживёт.
Будущая свекровь девочки леди Чен и остальные женщины дома бросились поздравлять и высказывать восторг.
-Где это произойдёт?-спросила одна из женщин.
-На площади, там уже возводят помост. Я получила разрешение от старейшин,- леди Зен снова улыбнулась, её взгляд упал на Вэн Хуан.-Это моя племяшка? Как она выросла. Тебя не узнать, совсем взрослой стала,-
Девочка покраснела от её похвалы, смущённо опустила глаза.
-Леди Чен приведи своих невесток тоже,- попросила леди Зен будущую свекровь Вэн Хуан.
-Они ещё маленькие видеть такое,-
-А я думаю наоборот, для них это будет хорошим уроком. Ты ведь учила их уже о долге порядочной и преданой жены.
-Я не сказала про долг вдовы.
-Аааа, так они не знают,-протянула гостья.-Вэн Хуан подойди ко мне.
Девочка нерешительно посмотрела на свекровь, та кивнула. Она подошла.
-Ты хотя бы знаешь, что произойдёт после завтра?
-Я не знаю,- честно призналась девочка.
-Как порядочная вдова я должна последовать за своим мужем. После завтра я повешусь на площади.
-Ты...-девочка не договорила, потрясённая чудовищностью сказанных слов. Она знала, что на площади вешают преступников, но её тётушка...
Вэн Хуан растеряно посмотрела на улыбающуюся женщину. Она умрёт через два дня, и сейчас сидит и спокойно обсуждает это. Ничто в ней не выдавало страх и горе. Наоборот, она светилась от радости.
-Ты ведь не обязана это делать,- пролепетала девочка.
Женщины замерли от кощунственности сказанных слов.
Леди Чен уже занесла руку для подзатыльника,но гостья остановила её снисходительным кивком головы:
-Не обижайся на неё, и не вини. Ты ведь оберегала её от этого. Она ребёнок, и я уверена, что станет хорошей и порядочной невесткой.
Красавица взяла девочку за руку усадила к себе на колени:
-Сердце женщины должно принадлежать только одному мужчине. Если он умирает, и у неё нету детей она должна следовать за ним,-
-Я теперь понимаю,- сказала испуганая девочка.
-Я это делаю с радостью Я тоскую по своему мужу, и не могу уже дождаться, когда умру, чтобы его снова увидеть,-леди Зен погладила девочку по голове.-Какая ты хорошенькая, ты будешь настоящей красавицей. Жаль, что я не увижу этого,- она повернулась к леди Чен.-Отдай мне девочку на два дня. Она побудет у меня до послезавтра.
-У тебя столько дел, есть ли у тебя время смотреть за ней?
-Она уже не маленькая и не нуждаеться в опёке. К тому же с её весом поместиться на моих носилках.
Будущая свекровь не возражала.

Леди Зен была доброй к девочке. Она посадила её к себе на носилки, и их понесли дальше.
Теперь они вдвоём останавливались в каждом доме, и их везде встречали с радостью и накрытым столом.
Как только тётушка Зен объявляла о предстоящем дне и приглашении, вместо соболезнований все кидались поздравлять красавицу и выражать восхищение.
Когда они передвигались из дома в дом, встречашие их мужчины узнавали леди Зен. Ей кланялись как самой важной особе селения.
Всю дорогу Вэн Хуан молчала. Её глаза были широко распахнуты. Она видела всё и впитывала каждую мелочь.
Они заехали на кладбище, где леди Зен увидела будущую гробницу. Она располагалась на самом почётном месте для самых уважаемых и достойных людей селения. Она обошла её, зашла вовнутрь, осталась довольной.
Священик храма, расположенного поблизости, объяснил процессию воссоединения, показал календарь, где день её ухода был выделен красными чернилами, обещал, что теперь из года в год в этот день во время чтения молитв будет называться её имя.
К ним подошёл только что приехавший из столицы чиновник. Он привёз грамоту самого императора. Властитель поднебесной собственной рукой написал её имя. Личный биограф императора внёс её имя в книгу лучших и заслуженных подданых империи.
Страницы:
1 2 3 4
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Комментариев 0