Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы)

Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы)

Год выпуска: 1956

 

Продолжительность: 01:35:58

 

Режиссер: Дж. Ли Томпсон / J. Lee Thompson

 

В главных ролях: Diana Dors, Yvonne Mitchell, Michael Craig, Marie Ney / Диана Дорс, Ивонн Митчелл, Майкл Крэйг, Мари Ней, Джефри Кин, Лайам Редмонд, Ольга Линдо, Джоан Миллер, Марджори Роудс, Молли Аркарт, Мэри Маккензи, Гарри Лок, Майкл Риппер, Джойс Блэр, Чарльз Клэй, Эфин Сейлер, Пегги Ливси, Мона Уошборн, Алек Финтер , Марианн Стоун, Мерсия Шоу, Чарльз Ллойд Пэк, Дэнди Николс, Джон Чарльзуорт, Фрэнк Хоукинс

 

Язык: английский

Перевод: Одноголосый закадровый - minyaev

 

Страна: США

 

Другое название: Blonde Sinner // Белокурая грешница

 

Содержит: женская тюрьма; следствие; узница; надзиратели; убийство (расстрел); повешение

 

Описание: Миссис Мэри Хилтон оказывается в камере смертниц за умышленное убийство. Ей даны две недели на ожидание возможного помилования, в ходе которых она вспоминает историю, приведшую ее к осуждению. Дни один за другим вычеркиваются из календаря, и все шире распахиваются двери человеческого ужаса и страха перед лицом Смерти.

 

Перед нами молодая женщина, которая когда-то была изнасилована и которую неоднократно предавали и бросали мужчины, наконец-то находит парня своей мечты.

 

Но вскоре она убеждается в неверности своего избранника. Не в силах перенести измену, она убивает подружку своего парня. И очень скоро рывок петли за шею на виселице отправит ее в вечную тьму. Мы видим девушку в ее последнюю жизнь на земле, ту самую ночь, которая подведет итог всему...

 

Этот и другие фильмы можно заказать в нашем магазине.

Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы)
Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы)
Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы) Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы) Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы)
Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы) Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы) Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы)
Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы) Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы) Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы)
Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы) Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы) Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы)
Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы) Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы) Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы)
Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы) Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы) Yield to the Night // Ночь подводит итог (На пороге тьмы)

Комментариев 0